Monday, May 29, 2006

Today and Tomorrow...

After tomorrow, I will be unemployed and reviewing for the bar again...

SYEEEETTTT!!!!

I intend to get wasted tonight and (possibly) tomorrow night.

Friday, May 26, 2006

You Are an Indie Rocker!

You are in it for the love of the music...
And you couldn't care less about being signed by a big label.
You're all about loving and supporting music - not commercial success.
You may not have the fame and glory, but you have complete control of your career.
What Kind of Rocker Are You?


Obviously, I have nothing to say right now. Nyahaha!

Thursday, May 25, 2006

Wow!


I ripped this from a friend's blog. It won a Palanca award, Dulaang Isang Yugto category. All I can say is that it's really cool.

'Stig, grabe!

Twenty Questions

Ni Juan Ekis


MGA TAUHAN
Jigs Fresh grad. Kabarkada ni Yumi.
Magtatrabaho bilang researcher sa isang financial firm
Yumi Commercial Model. Kabarkada ni Jigs.
2 years ahead kay Jigs.


TAGPO
Gabi. Sa isang kwarto ng isang beach resort.
Naglalatag ng kumot si Jigs sa sahig habang inaayos ni Yumi ang kanyang higaan.
YUMI Sige na, Jigs. Huwag ka nang magpaka-gentleman. Naaawa ako sayo e.
Tabi na tayo sa kama.

JIGS Hindi, okay lang ako dito.

YUMI Huwag ka nang maarte. As if naman re-rapin kita
no. Malaki naman itong kama e. Hatiin na lang natin sa gitna.

JIGS Sure ka?

YUMI Hindi mo naman siguro ako mamanyakin no?

JIGS (Matatawa) Okay ka lang?

YUMI Kung gusto mo, gamitin na lang natin iyang kumot na divider.

JIGS Good idea.

Isasampay nila ang kumot mula sa kisame para mahati ang kama sa gitna.
Magsesettle down ang dalawa.
Ilalabas ni Jigs ang libro niya: Puppy Love and other Stories ni F. Sionil Jose.
Si Yumi naman ay magpapatugtog ng Japanese Zen Music habang nagsa-zazen.

YUMI Do you mind?

JIGS No, go ahead. I'm just reading.

Magsa-zazen si Yumi. Magbabasa si Jigs. Pareho silang di maka-concentrate.
Papatayin ni Yumi ang CD player niya.

YUMI I can't believe our friends.

JIGS Oo nga e.

YUMI Dapat ginagawa nila to sa mga bagong pasok sa barkada o kaya sa bagong...
ay oo nga pala. Bagong graduate ka.
Congrats.

JIGS Thanks.

YUMI So what're your plans?

JIGS Kinukuha akong researcher sa ADB. Kinukuha rin ako ng BPI sa OTP nila.

YUMI Wow naman. In demand.

JIGS Di naman masyado. Who the hell invented this tradition anyway?

YUMI (Matatawa) You won't believe it.

JIGS Ikaw?

YUMI Malay ko ba na mabibiktima rin ako nito balang-araw.

JIGS So why did you start it?

YUMI Wala ka pa sa tropa nun e. Freshman ka pa lang siguro noon.
Wala lang. Napagtripan lang namin si Ronald. E may crush siya kay Meg.
Noong unang beses magpunta ditong barkada, sabi ko, magsimula kami ng tradition.
Ilo-lottery namin ang pangalan ng mga lalaki at ng mga babae.
Kung sino ang mabubunot, silang dalawa ang pagsasamahin sa isang kwarto sa loob ng tatlong araw.
And then, we'll all see what happens.
Pero dinaya namin noon yung kay Ronald at Meg.
Puro Ronald at Meg ang mga pangalan na nakalagay sa lottery.

JIGS (Tatawa) Ang sama ninyo!

YUMI Kaya nga nakarma na ako e.

JIGS So is our case, dinaya? O talagang lottery?

YUMI (Teasing) Ano sa dalawa ang gusto mo?

JIGS Feeling ko may nagtrip sakin sa barkada e.

YUMI Excuse me po, dalawa tayong biktima dito.
I dont see any reason kung bakit tayong dalawa ang sasadyaing biktima this year,
unless may crush ka sakin na di ko alam at alam nila (tatawa).

JIGS Baka ikaw (tatawa).

YUMI The success rate of this tradition is 100% so far.

JIGS I was here na the 2nd time.
Si Chris at si Cia ang biktima.

YUMI And last year were Rod and Kay.
Theyre getting married kailan? Sa June yata.

JIGS What do you expect? Ikukulong mo ang isang lalaki at isang babae
sa isang kwarto for three days,
imposibleng walang mangyari doon!

YUMI That was exactly my point. (Ngingiti)

JIGS E kung may madisgrasya?

YUMI Anong disgrasya?

JIGS Alam mo na yun!

Hahawiin ni Yumi ang divider nilang kumot.

YUMI Ano? sex? Pano kung magsex sila? Nakakatawa ka naman. Di mo masabi.

JIGS Ang alin?

YUMI Ang sex!

JIGS Hah!

YUMI Sige nga sabihin mo nga?

JIGS Para kang tanga. Tumigil ka nga.

YUMI Shet, Jigs. Graduate ka na totoy ka pa rin!

JIGS Excuse me?

YUMI Sabihin mo nga: sex! sex! sex! sex!

JIGS Para kang bata, Yumi ha.

YUMI You used to call me ate Yumi when you were in third year.

JIGS Well, graduate na po ako, ate Yumi.

Tahimik.

JIGS Hmmm. I wonder if we're gonna last three days.

YUMI (Teasing) Bakit? Ayaw mo sakin?

Di sasagot si Jigs.

YUMI We're gonna survive this one.

JIGS What makes you so sure?

YUMI No offense, Jigs. I honestly find you very attractive pero I've no time for this.
Alam mo naman siguro na kaka break ko lang!

JIGS Same here.

YUMI Same here what? Na you find me attractive o you don't have time for this? (Matatawa)

Di sasagot si Jigs.
Tahimik.
Io-on ulit ni Yumi ang CD player at ipagpapatuloy ang zazen.
Itatabi ni Jigs ang libro.
Nawalan na siya ng ganang magbasa. Pupunta siya sa ref.
Bubuksan niya ito.

JIGS Hah! (Sarcastic) Perfect! Red Wine! How very conducive.

YUMI May chips ba diyan?

JIGS Sa awa ng Diyos, may tsibog naman.

Papatayin ni Yumi ang CD player. Tatayo siya at
kukuha ng chips sa ibabaw ng ref.

YUMI Since we're gonna be stuck naman with each other for three days,
might as well make the best out of it di ba?
I-enjoy na lang natin.

JIGS What do you mean?

YUMI Get the wine, lets have a drink! 50 hours to go na lang and we're gonna be the first failure of this tradition.

JIGS Oo nga. (Kukunin ang wine. Maglalagay sa dalawang baso.)

When they chose Cia and Chris, naiintindihan ko pa e.
Lalo na sina Rod and Kay.
Kung baga, tinulungan lang natin silang umamin saisat isa. Pero us...

YUMI Weird ng barkada natin no?

JIGS To our barkada and our weird traditions!

YUMI To us, the first failure of this tradition!

Magto-toast sila at iinom.

JIGS Sige, ate Yumi. Lets make our stay here more interesting...

YUMI Whats with the ate?

JIGS Fine...

Bubuksan ni Yumi ang chips.
Uupo sila pareho sa sahig para magkwentuhan.

JIGS Lets play twenty questions.

YUMI Sige! Ano yon?

JIGS Each of us will have ten questions each.
Tatanungin kita, tatanungin mo ako,
mga gusto nating malaman sa isat isa.
Alternate tayo.
Pero the thing here is, you can't ask the question that I already asked.

YUMI Thats pretty interesting.

JIGS At bawal magsinungaling.

YUMI Fair enough. Pero whatever is said inside this room remains in the room. Ok?

JIGS Of course. You wanna start?

YUMI No. I want to ask the last question.
(Ngingiti at kikindatan si Jigs)

JIGS Smart move. Game.
First question: Ano ang greatest frustration mo sa buhay?

YUMI Nge. Ang korni naman ng tanong mo.
Walang ka-challenge-challenge.
Ask me something na mag-iisip naman ako.

JIGS Simula pa lang e.

YUMI Sige. Ano nga ba...?

JIGS Akala ko ba walang ka-challenge-challenge?

YUMI Wag kang maingay, nag-iisip ako...
I'm a frustrated ballet dancer.

JIGS Talaga?

YUMI I took lessons when I was six pero umayaw ako.
Wala kasi akong disiplina e. Mas gusto kong makipaglaro sa mga kalaro ko.
Pero I really enjoy watching ballet dancers.
When I see them dance parati kong naiisip na sana, ako rin.
There! Ang dali naman ng tanong mo. Walang thrill.

JIGS Appetizer lang. Yari ka sakin mamaya.

YUMI Well see. Ako naman: Did you ever have doubts
about your sexuality? I mean, kahit minsan ba, naisip mo na bakla ka?

JIGS Never.

YUMI Bilis ng sagot a.

JIGS Coz I never entertained the idea.

YUMI Homophobe ka ba?

JIGS Alternate tayo sa tanungan, di ba?

YUMI So, not once? Kahit konti? Kahit what if lang?

JIGS I'm straight, okay?

YUMI I'm not asking if you're gay or not. I'm asking kung...

JIGS Never nga.

YUMI We all thought na you were gay.
Well at least nung first few months mo sa tropa
before you introduced your girlfriend to us.

JIGS What?! You thought I was gay?!

YUMI E pano kasi, masyado kang mabait. Ang
pogi-pogi mo, pero parang allergic ka sa mga babae. Over ang
pagiging gentleman mo. Too good to be true. You have a good body, it
seems that you work out pero iniisip namin front mo lang yun.
Kadalasan kasi front ng mga
bakla ang pagiging maganda ng katawan nila at pagiging sporty...

Tatawa lang si Jigs.

YUMI So we thought its either that or you were
planning to become a priest.

JIGS What?!

YUMI Well, you were always this goody-goody person. Pumupunta ka sa
chapel. Nangungumpisal, nagsisimba...

JIGS The way you said it, parang equivalent ang dalawa a.

YUMI Of course not. I didn't mean that!

JIGS I take my faith seriously. That doesn't make me gay!

YUMI So you did want to become a priest...

JIGS Hindi rin. Actually, I always wanted to raise a family...
and be a father.

Tahimik.

YUMI So you're not gay.

JIGS No.

YUMI You never...

JIGS Ilang beses ka ba ipinanganak? Kulit mo e.
Its my turn.

YUMI Homophobe ka no?

JIGS Hindi kaya!

YUMI Whatever...

JIGS Ako na, daya mo naman e.

YUMI Okay, okay. Shoot me.

JIGS How do you see yourself five years from now?

YUMI You expect to win this game? Ang kokorni ng mga
tanong mo e.

JIGS The object of this game is not to win.

YUMI E ano pa ba?

JIGS To get to know the other person.

YUMI Sure. Basta ako, I will win this game. Walang
thrill ang isang game kung walang nananalo.

JIGS Sagot.

YUMI May time limit ba to? (Tatawa) Wine pa nga.

JIGS Sabi nga nila: in vino veritas.

Magsasalin si Jigs ng wine.

YUMI Masarap ang wine, ha? Saan kaya nabili ito?
(Iinom) To answer your question, either maging entrepreneur ako,
magsisimula ako ng sarili kong boutique or bar, o kaya, magiging
artista ako sa pelikula.

JIGS Not bad.

YUMI Pero mukhang malabo yung stint ko sa movies.
Tough ang competition e. Saka mahina ang manager ko. Panay hosting
at pictorials ang nakukuhang raket para sa akin. Papalitan ko na nga
e. Pag nakaipon ako, baka magtayo na lang ako ng boutique.

JIGS (Magbibiro) Ayaw mo mag-bold?

YUMI Yuck!

JIGS Lahat ng gustong mag-artista doon dumadaan.

YUMI May talent naman ako kahit papano a!

JIGS Lahat naman ng bold star may talent a!
Sa dibdib! (Tatawa)

YUMI (Hahampasin ng unan si Jigs) Bastos ka talaga!
Akala ko goody-goody ka...Hindi ko papatulan ang pagbobold kahit
anong mangyari no! Kahit ganito ako, may respeto pa rin naman ako sa
sarili ko.

JIGS Ganito? Anong ganito?

Di sasagutin ni Yumi ang tanong.

YUMI These producers think all the people want is
sex, sex, sex!
Kaya puro basura ang mga pelikula e. Wine pa nga!
JIGS (Magsasalin ng wine) Bakit naman boutique?

YUMI Hoy madaya ka na ha? Hindi pa ako lasing.
Ako nang magtatanong.
Ang korni mo namang magtanong. Bigatan naman natin
nang konti...Inom ka muna.

Iinom si Jigs. Magsasalin siya ng bago.

YUMI Who was your first crush in the barkada?

Tahimik.

YUMI Haha! Bingo ka no? Bagal mo naman sumagot.

Iinumin ang wine. Magsasalin ng bago.

JIGS Lalaki o babae?

Tatawa sila pareho.

YUMI Dapat may time limit ito e.

Tahimik.

JIGS Hirap naman ng tanong mo.

YUMI Iyon nga ang maganda e. Para may thrill. As if
naman ibo-broadcast ko sa barkada kung sino.

JIGS Wine pa?

YUMI Di mo pa sinasagot yung tanong ko, nagtatanong ka na!

Magsasalin ng wine si Jigs kay Yumi.

JIGS Yung crush ko kasi...siyempre, sino pa ba? E di
yung pinakamaganda sa barkada.

YUMI Nge. Subjective yon no! Para sakin ang
pinakagwapo si Joel. Sa babae, si Kay. Para kay Ronald, si Meg...

JIGS Yung literally na may dating walang
tanung-tanong. Yung kahit sinong tanungin mo sa tropa, objectively,
siya ang isasagot.

YUMI Jigs, twenty questions ang game natin.
Hindi guessing game.
C'mon man. Play your own game. Pano na kung truth or dare
to e di pahirapan na. Dadalawa na nga lang tayo e.

JIGS Yung commercial model.

Matitigilan si Yumi.

YUMI Wine pa nga.

Magsasalin si Jigs. Mag-iisip si Yumi. Iinom.
Biglang matatawa.

YUMI (Tumatawa pa rin) Talaga?

JIGS Sige, pagtawanan ba?

YUMI You can say it to my face, I wont bite. Bakit
hirap na hirap kang sabihin kung sino? Takot kang ma-reject? Parang
tanong lang e...Wine pa nga!

JIGS Okay, 1 point ka na...

YUMI (Ngiti) Gee...thanks. Flattered naman ako. At
kailan naman nangyari ito?

JIGS Sorry, my turn to ask. (Ngingiti) Who is your
crush in the barkada...NOW?

YUMI E ginaya mo lang yung tanong ko e.

JIGS Hinde no. May qualifier ako. Ang sabi ko, NOW.
Ang tanong mo, first crush ko.

YUMI Korni pa rin. Alam mo, kung basketball to,
tambak ka na.

JIGS Just answer the question.

YUMI Siyempre wala. I told you, I dont have time
for these stuff.
Kakabreak ko lang di ba?

JIGS Korni mo namang sumagot.

YUMI E korni yung tanong e. Pero kung
talagang-talagang kailangan kong
sumagot...hmmm...teka...sino nga ba? Sino bang
crush material sa barkada? Wala akong maisip e. Ikaw na lang.

JIGS Yung seryoso naman.

YUMI Seryoso ako. Ayaw mo yata e. Sige, iba na lang...

JIGS E napipilitan ka lang e.

YUMI Uy! Pano bayan? MU na tayo? Crush mo ko, crushkita...yiheee
(Tatawa).

JIGS Dati pa yon no!

YUMI Ay? Di mo na ko crush? Bakit, na turn-off ka?
Ano namang ginawa ko? Tsk. Tsk.

JIGS Is that your question na?

YUMI Oy, hinde! Ito naman...di ba pwedeng
mag-follow-up?

Iinom ng wine si Jigs.

YUMI Fine. Heres a little juicy question: Describe your first kiss.

JIGS Thats not even a question.

YUMI Arte mo. O: How was your first kiss like?
Matatawa si Jigs.

JIGS Wet.

YUMI Yuck!

Magtatawanan sila.

JIGS Alam mo, aksidente yung first kiss ko. Close
kasi kami nung isa kong kaibigan. Pag naggu-goodbye ako sa kanya,
parati ko siyang kini-kiss sa noo. E one time, sa gym habang
nagpapahinga, nakaupo siya sa sahig. Tinatamad siyang tumayo. So
bumaba ako nang konti para halikan siya sa noo kasi pauwi na ako. E siya naman,
para maabot ko, medyo tumingala. E sakto, sa lips ko siya nahalikan.
Pareho kaming nagulat. Pero di pa kami naghiwalay agad. Weird nga
ang feeling e. Parang may glue. Ayaw na namin maghiwalay pareho...

Tawa pa rin si Yumi

YUMI Awww. Ang sweet naman. Parang sa pelikula.
Si Krissy ba to?

JIGS Hindi. Hindi mo siya kilala.

YUMI So what happened? Nagkatuluyan kayo?

JIGS Nope.

YUMI Ha?

JIGS Ewan ko ba. Complicated kasi yung situation
namin e. May boyfriend siya noon. Ako naman, takot pa sa isang
relationship. Pero at least, na-discover namin na pareho pala kaming may gusto sa
isa't isa. Pero hanggang doon na lang.

YUMI What happened after?

JIGS We talked about it. We both decided na it won't
work. Tapos, bigla na lang, hindi na kami nagkikita. And then, I met
you guys, iba na ang barkada ko.

YUMI Nakakatuwa naman.

JIGS Ikaw, pano yung first kiss mo?

YUMI Ikaw ang nagturo sa akin ng game na ito di ba?
Bakit ba lagi mong bini-break ang rules? Di mo na pwedeng tanungin yan!

JIGS Tine-testing ko lang kung lasing ka na. (Iinom ng wine)
Okay, naka-warm-up na ako: What was the naughtiest thing you ever did?

YUMI Yan ang mga tanong! Ano bang ibig mong sabihin ng naughty?

JIGS Bahala kang mag-define.

YUMI Hmmm...marami e...(matatawa) baka maeskandalo ka.

JIGS Kanina ayaw mo ng korni. Ngayong medyo exciting naman...

YUMI Eto na...I had two boyfriends at the same time.

JIGS (Nagulat) Hala.

YUMI I was with Joel and Zach at the same time.

JIGS Yikes. Alam ba ni Joel?

YUMI Kaya nga kami naghiwalay nun e. Nahuli ako (matatawa).

JIGS Ano namang pumasok sa kukote mot ginawa mo yon, aber?

YUMI Nag-eexperiment lang ako. E sa type ko sila
pareho e. Anong magagawa ko? Saka para may thrill. Alam mo yon?
Yung patago kang nakikipag-date sa isa para di mahuli. Everyday pa
akong nakakalibre, kasi, alternate sila! (Tatawa) Akala nyo kayo
lang mga lalaki ang pwedeng gumawa non?

JIGS How can you love two guys at the same time?

YUMI Who said something about love? Walang kinalaman
ang love dun. I was...having fun!

JIGS Nainlove ka na ba, ever?

YUMI Nakakailang tanong ka na? Its my turn.

JIGS Dont you want to answer the question anyway?

YUMI My turn!

JIGS Kulang ka pa sa wine. (Tatawa)

Ubos na ang unang wine bottle. Kukuha si Jigs ng isa pa sa ref.

JIGS Ang bilis nating uminom a.

YUMI Are you still a virgin?

JIGS Whoa! Where did that come from?

YUMI Thats my fourth question.

JIGS (Magsasalin ng wine sa mga baso). Ano sa tingin mo?

Ngingiti si Jigs. Tititigan lang siya ni Yumi.

YUMI Don't tell me, wala pang nangyayari sa inyo ni
Krissy hanggang ngayon? Ilang taon na ba kayo?

JIGS Mag-tu-two years na sana next week.

YUMI So virgin ka pa? I don't believe it!

JIGS Mukha ba akong tarantado?

YUMI Mukha kang nagpapaiyak ng babae e.

JIGS Insulto ba yon?

YUMI Compliment yon, tanga.

JIGS Ah, okay. Thanks.

YUMI Pero, you mean, you never felt the urge to do it?

JIGS Alin? Sex?

YUMI Wow! Nasabi rin niya!

JIGS Of course I always feel it. Natural lang yon sa tao no? Nasa iyo
na lang yan kung anong gagawin mo sa urge na yon.

YUMI E natural naman pala e. Bakit mo pinipigilan?
I mean, pag naiihi ka, iihi ka. Pag nagugutom ka, kakain ka.
Pareho lang yon, di ba?

JIGS Pag naiihi ka, iihi ka dahil kailangan mong
umihi. At hindi ka iihi kahit saan. Pupunta ka sa banyo.
Pag nagugutom ka, kakain ka dahil kailangan. At hindi mo kinakain ang
lahat ng pagkain na ihain sa iyo. Pag di ka gutom, di ka kakain. Pag
di mo gusto yung pagkain, di mo gagalawin.
Ang aso, pag may nakitang pagkain diyan, walang tanung-tanong. Lalamon yan.

YUMI And sex is the same?

JIGS Lahat ng bagay, nilalagay sa lugar.
May context. At least, yun ang nagpaiba sa atin sa aso.

YUMI Grabe ka namang magsalita. Para mo na ring
sinabing lahat ng nakikipagsex, aso ah!

JIGS Sinasabi ko lang, pag wala sa tamang konteksto, mali.

YUMI And what is that context?

JIGS Matanda na tayo. Ayokong maging preachy. Alam na natin yan.

Tahimik.

JIGS Kaso, kahit alam na natin, minsan di pa rin natin ginagawa.

Tahimik.

JIGS Masarap e. Sino bang ayaw nun?

Tahimik.

YUMI (Medyo nairita) So feeling mo santo ka at dapat
kang i-congratulate for being a virgin!

JIGS Sinasabi ko lang ang pinaniniwalaan ko.
Ineexplain ko lang kung bakit di ko ginagawa. May kanya-kanya tayong
dahilan. Di ko pinipilit kahit kanino ang mga paniniwala ko...
No need to get so cross about it, Yumi.

Tahimik.

JIGS Its not about being a virgin or not.
Its about putting things into their proper places.

YUMI I'm not arguing with you.

JIGS Me neither. I'm just answering your questions.

Matagal na katahimikan.

Ngingiti si Jigs. Titignan niya si Yumi na medyo
nairita sa nakaraang train of conversation nila. Magsasalin siya ng
wine para kay Yumi.

JIGS Nasobrahan ka na yata sa wine e. (Tatawa)
You still wanna go on with the game? Nine pa lang tayo, eleven more to go.

(Ngingiti)

YUMI Shoot me.

JIGS Who was your first lay?

YUMI (Hahampasin ng unan si Jigs) Ang bastos mo
talaga! So inaassume mo na hindi na ako virgin?

JIGS E sabi mo kasi, walang thrill ang game pag
walang nananalo e. So I guess Im winning. Saka wala naman akong
inimply na hitting two birds with one stone. Kasi kung virgin ka, e di simple
lang ang sagot: wala. Kung hindi naman, e di sino?

YUMI Ang daya mo.

JIGS Akala ko ba ayaw mo ng korning tanong.

YUMI You think I'll answer that after giving your sermon, Father Jigs?

JIGS Ano ka ba? Inexplain ko lang yung personal
reasons ko. Kung ano man ang sa iyo, I'll respect them as well as I
know you respect mine. I'm no saint. I'm just trying to get to know
you better. (Ngingiti)

YUMI How do you do that?

JIGS Alin?

YUMI I should have walked out on you kanina pa pero
the way you say things...parang bumabaliktad sayo...makes you
more...charming. Kung ibang tao ka siguro, di na kita kakausapin.

JIGS You can't walk out. We're locked here for three
days except for meals.

YUMI So I'm forced to like you para di masira ang
vacation ko. (Ngingiti)

JIGS You don't have to answer my question if you
don't want.

YUMI I guess I'll be honest with you as you were
honest with me...

Tahimik.
Iinom ng wine si Yumi.

YUMI Di mo siya kilala. His name was Robert.
He was my first boyfriend.
It was Senior Prom Night. Alam mo na...typical senior prom story.
Everyone wants to lose it on prom night.
Everyone thinks na pag prom night, it was something special.
We went out sa hall nang maaga. We made out sa kotse niya.
One thing led to the other.
Tapos, yun...yun na.
We went back just in time for the awarding of the prom queen.
Guess what, I won pa. (Mahinang tawa)

JIGS What was it like?

YUMI Now that I look back, it isn't as special as I thought it was.
Pero it was different then. Back then, we were just
led by our passions. Alam mo yon? Andun ka na. Hormones raging wild.
Passions and Ideals are confused.
Akala mo love, yun pala, curious ka lang pala.
Akala mo yun na yon. Akala mo you are in-love at
lahat ng gawin mo tama. Lahat ng gawin mo perfect.
Everything was magical...well, almost.

JIGS Almost...?

YUMI Sa next question mo na yan. Ako na.

JIGS (Pabiro) Wine pa? Kulang ka pa yata e.

YUMI Nilalasing mo ko no? May balak ka sakin no?
(Tatawa)

JIGS Is that your question? Sasagutin ko na.
(Tatawa)

YUMI Engot. Hindi yon. Heres something na curious lang ako.
Kasi I've been hearing things...saka you've hinted on it na
rin kanina...Are you still with Krissy?

JIGS Hindi na.

YUMI Since when?

JIGS Two, maybe three weeks ago?

YUMI Sinong nakipag-break?

JIGS Pareho kami.

YUMI Why?

JIGS Maraming dahilan, actually. Naisip na lang
namin na it won't work. Isa na don, magkaiba kami ng gustong mangyari
sa buhay. Magkaiba kami ng mga pinaniniwalaan.

YUMI Like what?

JIGS Marami.

YUMI At ngayon mo lang nalaman iyon after two years with her?

JIGS People change, Yumi.

Tahimik.

JIGS Right before graduation, she asked me to move in with her.

YUMI Talaga?

JIGS Sabi niya, doon na naman din daw papunta ang
relasyon namin. Might as well practice na raw for the real thing.
Tutal, she's working na naman, ako naman bagong graduate, we should
try out na raw living together if it'll work for us.

YUMI Natakot ka sa arrangement?

JIGS Hindi naman sa natakot. If you love someone,
ano pang ikakatakot mo, di ba?

YUMI E bakit umayaw ka?

JIGS Its just that, its not my thing.

YUMI Sabi na nga ba e, bakla ka no? Sinasayang mo
ang opportunities! (Matatawa)

JIGS Hindi ako oportunista. At lalong hindi ako bakla.

YUMI Fine.

JIGS Naisip ko lang na hindi pa pala ako handa sa mga ganitong bagay.
Wala pa sa isip ko ang ganon. Na-shock siguro ako
sa reality na iyon na nga ang next step sa relationship namin.
I mean, two years of being together and knowing each other, we're
practically ready to get married, if you know what I mean. Pero I
realized, I'm not ready for any of these. Narealize ko how immature I
am. Na iba yung ideals ko two years ago sa ideals ko ngayon. I need
to mature some more to get into this thing. I mean, getting married.
Diyos ko, ilang taon lang ba ako...

YUMI Maturity has nothing to do with age.

JIGS But it has a lot to do with time.

Tahimik.

JIGS So I thought, bakit kailangan ng practice mode?
Ibig sabihin, pag sumablay kami, split na kami?
Live like a couple minus the commitment?
Pano pag nawala na yung magic? Goodbye na?

Iinom ng wine si Jigs.

JIGS Kung kasal na, kasal na. Wala nang practice.
I think thats the real cowardice. Yung i-try muna natin kung it will
work kasi takot kayo na baka hindi maging successful ang outcome.
Saan na napunta ang excitement ng buhay? Kaya nga kayo in-love, para
sabay kayong humarap sa totoong buhay, sa hirap at ginahawa, di ba?
(Matatawa) Hindi yung pagpapraktisan muna ninyo para siguradong
ginhawa lang.

Magkikibit-balikat lang si Jigs.

YUMI Are you always like that?

JIGS Like what?

YUMI So cerebral in everything. Kahit pagdating sa relationships.

JIGS Life is too precious para lang daanin sa trial and error.

Ngingiti si Jigs.
Tahimik.

YUMI So, No hard feelings?

JIGS Friends pa rin kami. She still calls me up nga sa bahay e.

YUMI Thats nice.

JIGS Kayo, bakit kayo nagbreak ni Carlo?

YUMI Thats your sixth na ha?

JIGS Sure.

YUMI Alam mo, ironic para sa akin yung break-up
namin ni Carlo. And the funny thing was, it was about...sex.
Uy, sa atin lang ito ha?

JIGS Of course.

YUMI Kasi nga, I was looking for that magic nga di ba?
I wanted to be in a relationship na special naman. So of all the
boyfriends I had, sa kanya lang ako walang sexual relationship.
As in nag-aabstain talaga ako. Kasi parang naisip ko, para magkaroon
naman ng meaning yung making love di ba? Parang, dapat di mo
parating ginagawa, at ginagawa mo lang when you are sincere with
yourself and with your partner. So I was investing muna emotionally.
And I was actually starting to care about him. Yung, hindi ko na
iniisip yung sarili ko.

Yung siya lang ang inaalala ko. Akala ko perfect na...

JIGS Anong nangyari?

YUMI Patunayan ko raw na mahal ko siya. Magbigay daw ako ng proof.
Pagbigyan ko raw siya. Sabi ko sa kanya, hindi pa ba
sapat na proof yon? Na I'm saving myself for that right moment,
that special moment between us?
Alam mong ginawa?
Nilayasan ako!

JIGS You deserve someone better.

YUMI Talaga!

YUMI Isipin mo, kung kelan naman I grew tired of meaningless sex,
when I'm looking for the real thing, saka naman mawawala.
Ang ironic ng buhay no?

JIGS Thats the way we must learn.

YUMI Alam mo, kung tutuusin, never ko pang
na-experience yung tunay na mag make-love. And I had to go through all those
relationships para lang ma-realize yun. At least, ngayon, alam ko na
ang hinahanap ko.

Iinom ng wine.

YUMI Ikaw ba, importante sayo na virgin ang mapapangasawa mo?
How do you see virginity ba?

JIGS Alam mo, di ko pa napag-isipan yan. Pero now
that you've mentioned it...It doesn't matter kung virgin ang
mapangasawa ko o hindi. Of course I value virginity a lot. I treat
it as the only real gift I could give to my wife to be. Imaginin mo
na lang di ba, kung wife ko ang una ko. Its like the perfect wedding
gift I could give to her. Pero kung siya hindi na virgin, I wouldnt
care. As long as mahal ko siya. Kasi I dont expect her to give me
the same gift. I dont do something because I expect people to do the same to
me. Ibigay niya sa akin ang sarili niya nang buong-buo, sapat na sa
akin yon. Masaya na ako sa ganoon.

YUMI (Mapapangiti si Yumi.) You know, thats the
nicest thing I ever heard from a guy. Thats why I always enjoy
talking to you. You always say the nicest things.

JIGS Wow. Salamat. E ikaw, is making love to you equal to love?

YUMI I always took sex and love as opposite ideas.
I mean, after the first time na...you know...sa Senior prom. Kasi
afterwards, we broke up na ni Robert. Tapos naisip ko, yun na ba
yung love? Baka hindi love yung naramdaman ko. Baka napagkamalan ko
lang siyang love. I was just after the pleasure of intimacy.
And then I felt empty. So empty.
Thats why I wanted to change. I wanted to believe
in making love. And I'm still looking for it. Yung magic. Yung
feeling mo, tao ka pala. I never felt that kahit isang beses.
Men have penetrated my body but never my soul. And I wanted that.
I wanted someone to touch my soul. To make love to my soul through my
body. Pero siguro, naging numb nako sa dami ng relasyong pinagdaanan
ko. Hindi ko alam kung mararanasan ko pa iyon. Thats why I envy you.

Tahimik.

YUMI Sa tingin mo may pag-asa pa ako?

JIGS You still have your soul...(Ngingiti)

Tahimik.

YUMI With whom would you want to experience it?

JIGS Of course, sa asawa ko.

YUMI I mean, someone in particular.
Take it as my seventh question. So give a name.

JIGS A name? Hindi ko alam.
Basta kung sino ang magiging asawa ko.

Tahimik.
Magkikibit-balikat si Yumi. Iinom ng wine.

JIGS Well, I always thought na it was Krissy. And
then, it was just gone. Of course I loved her. And I still do. Pero
the magic was just gone after we both found out na magkaiba kami ng
mga prinsipyo sa buhay.

Tahimik.

JIGS My turn?

YUMI Shoot me.

JIGS Tell me something...a secret. Yung wala kahit isang nakakaalam.
Matagal na katahimikan.

JIGS You trust me naman di ba?

YUMI Well, you've earned it, alright.

JIGS Saka wala akong tinatago sayo. Sinagot ko
lahat ng tanong mo as honestly as I could. (Ngingiti)

YUMI I uhm...

JIGS Yes...?

YUMI I need more wine.

Magsasalin si Jigs ng wine.

JIGS Take your time. We have less than fifty hours to go.

Iinom ng wine si Yumi.

YUMI I'll tell you something no one in the world knows except one other person.
And that person probably forgot all about me already.

JIGS (Pabiro) What? You had sex with a stranger?

YUMI Ano ka ba?

JIGS Biro lang. Seryoso na.

YUMI Promise ha? Hindi ito lalabas.

JIGS Promise.

YUMI If this goes out, I will hunt you kahit sa
libingan mo. Huhukayin kita at papatayin kita ulit.

JIGS Mamatay man ako ngayon.

YUMI Okay...(Pause) I...I was with Joel then...
(Magiging mas seryoso ang tono niya) ...and Zach. I wasnt really
with Zach, I was just going out with him pag wala si Joel, alam mo
na...making out and stuff...Well, anyway, I was kinda serious din
naman with Joel that time. Joel and I were...you know...doing it.
And...

JIGS And...?

YUMI Uhm...I...uhm...I got pregnant.

JIGS What?

Tahimik.
Iinom ng wine si Yumi.

YUMI I uhm...shit. Hindi ko naman talaga ginusto e.
Uhm...Two months akong delayed...then I took that test.
I found out na buntis nga ako...and Joel found out about Zach
(maluha-luha na) and I didn't know what to say, you know?
Maniniwala ba naman sa akin si Joel na naaliw lang ako kay Zach?
Na I didn't really love him? Na wala lang iyon?
And so he broke up with me and...I..uhm...I was afraid and uhm...

(Magsisimula siyang magbreak-down)

JIGS Its okay...

YUMI I uhm...hindi ko na alam ang gagawin ko, Joel
left me. I wanted to tell him about the baby to make him come back
but I don't think he'd believe me after the thing with Zach...and...my
parents are gonna kill me if...shit. (iiyak)

JIGS (lalapit kay Yumi para i-console ito)
Ssshhh...you don't have to tell me this if it upsets you...

YUMI And so I went to a clinic...(hahagulgol)
I didn't mean to, Jigs. I wasn't myself then. And I felt so afraid.
So alone...

JIGS Tahan na. Ssshhh...

Iiyak lang si Yumi kay Jigs.
Yayakapin ni Jigs si Yumi.

JIGS Alam ba to ni Joel?

YUMI How can I tell him? The only other person na nakakaalam ay yung
duktor sa clinic. God...(iiyak) Oh God...

JIGS Its alright...

Hihimasin ni Jigs ang likod ni Yumi. Patatahanin niya ito.
Matagal silang nakaganito lang.

Matagal na katahimikan.

YUMI Can you get me my yosi?

Tatayo si Jigs. Pupunta sa may side table sa tabi ng kama.
Kukunin ang yosi ni Yumi. Magsisindi siya ng isa at iaabot kay Yumi.

YUMI Thanks...

Matagal na katahimikan.

YUMI If we were...if we were the last two people on
earth, would you consider doing it with me?

JIGS Doing what?

YUMI Alam mo na...

JIGS Alin? (Teasing ngingiti)

YUMI Gago mo. (Ngingiti)

JIGS Ngumiti rin.

YUMI So? Would you?

JIGS Alin nga? Di mo masabi no? Bakit di mo masabi?
(Pagtatawanan si Yumi) Sabihin mo nga: sex! sex! sex! sex!

YUMI Shut up nga!

JIGS Thats your eighth na, ha?

YUMI I lost count. Answer it.

JIGS Why not?

Hihithit ng yosi si Yumi.
Tahimik.
Sasandal si Yumi sa balikat ni Jigs.

JIGS If you could be something else, what would you be?

YUMI I dunno...maybe a violin...yeah. Violin siguro.

JIGS Bakit?

YUMI I always saw the relationship of a violin and its player as very intimate.
Pag tumutugtog ang violinist, ang nakikita ko at naririnig ko,
he strokes the soul of the instrument and the instrument penetrates the soul of the player. Para silang nagmi-make love. Di ba? Very sexy, very intimate, very sublime. Di ba?
Pareho silang sincere sa isat isa. Dahil kung hindi sila sincere, walang music na mabubuo.
The violin surrenders her body to her player, her whole body and her whole soul,
in full trust and sincerity. Di ba, compared to the sound of the other instruments,
ang tunog ng violin parang isang naked woman?
A naked woman in surrender? I want to be a violin.
I want to be stroked in the soul. I want to make sincere music.
I want to experience the sound of love.

Tahimik.

JIGS Lalim nun ah. (Ngingiti)

YUMI Pano mo malalamang in-love ka na?

JIGS Paano? I don't think theres a formula to that.
Basta malalaman mo na lang. I mean, ilang beses lang ba nangyari sa
akin yon? I'd like to believe na yun na nga yon...yung kay Krissy...

YUMI Kwento mo nga...paano mo narealize dati na mahal mo nga si Krissy?

JIGS Alam mo nakakatawa...korni actually.
Babalik na naman ako sa pagiging korni nito e.
Di ba ayaw mo sa korni.

YUMI Sige na. Hindi na kita aasarin.

JIGS I heard bells.

YUMI Ano?

JIGS Seryoso. Bigla na lang, habang nag-uusap kami,
may narinig na lang akong bells, tapos music. Ewan ko kung
iniimagine ko lang yon pero yun ang nangyari. Nakakatawa nga e.
Parang kanta ng Beatles.

YUMI Seryoso ka ba?

JIGS O baka naman nagkataon noong oras na yon, may nagkakantahan sa
kung saan sa school. Basta may narinig akong bells. Tapos napangiti
ako. Pagtingin ko sa mata niya, iba na ang nakikita ko. Hindi ko na
siya nakita as kabarkada lang. Biglang parang may magic. Hindi ko
ma-explain. Baduy pero ganun. Tapos I just seized the moment.
Umamin ako. A week later, kami na.

YUMI Korni nga. (Matatawa)

JIGS Korni talagang pakinggan. Pero pag nandun ka na. Pag naranasan mo na,
feeling mo, hindi na korni.

Ngingiti si Yumi.
Tahimik.

YUMI Alam mo, may times na parang tunog violin ang boses mo.
O lasing lang ako?

Tahimik.

JIGS I'm into my last question.

Iaangat ni Yumi ang ulo niya.

YUMI Shoot me. Better make it good.

JIGS If you were again to be the next victim of this tradition, if
you were to be locked up in this room again...who would you want the
next guy to be?

YUMI (Mag-iisip) I want someone whom I could talk to...
Yung makukwentuhan ko ng mga sikreto ko. Yung may sense makipag-usap.
Yung may laman. The violin player who'd stroke my strings...not even.
Yung mapapatunog niya ang strings ko without even touching them. (Tahimik)
Lumuluwag na ang dila ko...kung anu-ano na ang nasasabi ko. (Ngingiti)

Tititigan lang ni Jigs si Yumi.
Tahimik.

YUMI Siyempre yung masarap kausap.

Tahimik.
Hindi makatingin si Yumi.

YUMI Yung kahit habambuhay wala kaming gawin kundi mag-usap...
I think its better than making love.

Mapapatingin si Yumi kay Jigs.

YUMI Gosh I want to kiss you so badly.

Matitigilan siya.

YUMI I can't believe I just said that.

Tahimik.
Titignan niya ulit si Jigs.

YUMI Don't you want to kiss me?

Pause.
Titignan siya ni Jigs sa mata.

JIGS Is that your last question? (Ngingiti si Jigs)

YUMI Yes.

DILIM.

Tuesday, May 23, 2006

Annoyed!

Why do people (Pinoys in particular) say "excuse" when they want you to step aside and let them pass?

First of all, it doesn't make sense. I mean, I want to blurt out, "Yes? Excuse what/whom?" or "Excuse you? Excuse me? What are you trying to say?"

Second, it comes out sounding rude most of the time. People tend to say it with this weird "get your fat ass out of the way" tone that makes me want to simply ignore the request (that sounds suspiciously like an order, anyway).

Seriously, what the fuck is up with that?!

Saturday, May 20, 2006

Parental Units

My parental units, to be exact...

Today is their 28th wedding anniversary. My mom's still asleep. I was able to greet my dad, though. He actually said, "well, I'm happy with you kids."

They're so unhappy with each other. It's so sad... I can tell that, to a certain extent, they care about each other, but I also know that they can't stand each other.

They've been fighting almost everyday, ever since I was a little girl. That's all I can remember about them. Yeah, they'd have "ok" moments, plus, I have 4 younger siblings, so I guess... Well, you know what I mean... (I don't think I want to go there...)

The worst part is that when my siblings and I reach a certain age (around high school), the fighting doesn't scare us anymore. It just starts to piss us off. Now, the only one who's affected by it is my 10-year-old brother. Sometimes, I actually tell him that it's ok because he'll get used to it. I know it's not the most comforting thing to say, but it IS the most honest.

I know they'll never split up. They're so used to being together, they wouldn't know what to do without each other. Haay... I don't even know if that's good or bad...



Thursday, May 18, 2006

"We're losing the wedding race..."

That's what my friend told me when I mentioned that my kabarkada was having her engagement lunch the weekend after that conversation.

I just said, "better late than never."

Still, I couldn't help but mention the same thing to another kabarkada while we were on our way to the engagement lunch.

Her reply? "Huh?! I didn't even know there was a 'race'!"

My theory? It's not so much a race, as it is a marathon. The difference is that, in a race, you have to finish first... In a marathon, it's not really about winning. It's about making it to the finish line in the first place...

Good luck sa atin... Nyahaha!

Monday, May 15, 2006

You Are a Martini

There's no other way to say it: you're a total lush.
You hold your liquor well, and you hold a lot of it!
What Mixed Drink Are You?


Woohoo! That is so true!!! I love this test!

Saturday, May 13, 2006

A few days before mother's day...

a
I'm posting my Mother's Day greeting early, because I might not have time to blog on Sunday.

Here goes...

My mom was 19 (going on 20) when she had me. She had my sister 10 months later. My brother was born a few weeks before she turned 24. Another sister was born when she was 29. Our youngest brother came into the world when she was 36.

My sister turned 26 last week. I'm turning 27 in a little over a month. Neither of us has a kid yet.

Wow... By the time my mom was my age, she already had 3 kids. We were in school by then (my brother was about to enter pre-school). I can't even imagine having to worry about anyone except myself.

Mom - and Dad na rin - gave up their youth and whatever dreams they might have had, just so they could raise me and my siblings as well as they could. They were just kids themselves. Yes, like most human beings they made a lot of mistakes. They also had a help from other people (my grandparents, titas, titos and the yayas) but, somehow, we turned out ok...

Mommy.... Thank you...

Wednesday, May 10, 2006

Today....

I've been going out every night since Friday. Birthday parties... Movie... Inuman... Shopping... Dinner... Coffee... Parlor... All that stuff.

Tonight is going to be different... Even if I do go out with my friends tonight, I know it won't feel like the past few gimiks.

Today, my friends take their oaths... After they sign the roll, they'll be lawyers...

I'm genuinely happy for and extremely proud of them...

Yet, at the same time, I feel sadness and envy chipping away at my pride and happiness...

Sadness - because I've been "left behind" and it really isn't anyone's fault...

Envy - because they get to go on with the rest of their lives, while I can't do that just yet...

I really wish I could be there, with them, this afternoon.

I love you guys... I'm proud of you...

Next year... Please, God.... Next year...

Thursday, May 04, 2006

Long weekend

I love long weekends. :)

I went on a regular gimmick (Friday), went to a wine festival (Saturday), hung out and played poker at a friend's house (Sunday) and went to the beach (Monday).

All of these involved a lot of eating and drinking. :) By the time I got home on Monday night (btw, Subic Grande Island is a lot of fun!) I was tired, tanned/sunburned and my neck hurt, but I didn't care!

It took forever to get out of bed on Tuesday morning for my parlor appointment, plus, since the whole rebonding thing took about 4 hours, I ended up arriving at work around 230pm. :)

Hehe... No regrets!